Perguntas Frequentes

Domande frequenti

1. O que é uma tradução juramentada?

É uma tradução oficial, com validade legal, reconhecida por órgãos públicos, tribunais e instituições na Itália.

2. Quais idiomas você traduz?

Atualmente  Português ↔ Italiano / Italiano ↔ Português.

3. Quais documentos podem ser traduzidos?

CNH, certidões, diplomas, históricos escolares, laudos médicos, contratos e outros documentos oficiais.

4. Preciso entregar o documento físico?

Não. Basta enviar o documento digitalizado (scan ou foto legível) por e-mail ou WhatsApp.

1. Che cos’è una traduzione giurata?

È una traduzione ufficiale, con valore legale, riconosciuta da enti pubblici, tribunali e istituzioni in Italia.

2. Quali lingue traduci?

Attualmente: Portoghese ↔ Italiano / Italiano ↔ Portoghese.

3. Quali documenti possono essere tradotti?

Patente di guida (CNH), certificati, diplomi, certificati scolastici, referti medici, contratti e altri documenti ufficiali.

4. Devo consegnare il documento fisico?

No. È sufficiente inviare il documento digitalizzato (scansione o foto leggibile) via e-mail o WhatsApp.

5. As traduções têm validade legal na Itália?

Sim. As traduções são realizadas conforme as exigências das autoridades italianas.

6. Você atende clientes fora da Itália?

Sim. O atendimento é nacional e internacional, com gestão totalmente digital. Podendo realizar envios das traduções, para todo o globo.

7. Quanto tempo leva para ficar pronto?

O prazo varia conforme o tipo e a quantidade de páginas do documento.

8. Como é feito o orçamento?

O valor depende do número de páginas e da complexidade do documento. O orçamento é informado antes do início do serviço.

5. Le traduzioni hanno validità legale in Italia?

Sì. Le traduzioni vengono eseguite in conformità ai requisiti delle autorità italiane.

6. Offri servizi a clienti fuori dall’Italia?

Sì. Il servizio è nazionale e internazionale, con gestione completamente digitale. È possibile inviare le traduzioni in tutto il mondo.

7. Quanto tempo è necessario per il completamento?

I tempi variano in base al tipo di documento e al numero di pagine.

8. Come viene effettuato il preventivo?

Il costo dipende dal numero di pagine e dalla complessità del documento. Il preventivo viene fornito prima dell’inizio del servizio.

9. A tradução pode ser usada para cidadania italiana?

Sim. Atendemos regularmente documentos para processos de cidadania e imigração.

10. Como entrar em contato?

Pelo WhatsApp, e-mail ou PEC, disponíveis na página de contato.

9. La traduzione può essere utilizzata per la cittadinanza italiana?

Sì. Ci occupiamo regolarmente di documenti per pratiche di cittadinanza e immigrazione.

10. Come posso contattarvi?

Tramite WhatsApp, e-mail o PEC, disponibili nella pagina dei contatti.